süße Kartoffel - vertaling naar Engels
DICLIB.COM
AI-gebaseerde taaltools
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:     

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

süße Kartoffel - vertaling naar Engels

BOOK BY GUSTAV ERNST
Grado. Suesse Nacht; Grado. Susse Nacht
  • 125px

sweet potato         
  • A seller peeling a sweet potato in [[Ghana]]
  • Larco Museum Collection]]
  • Flowers, buds, and leaves that look like [[morning glory]]
  • ''Ipomoea batatas'' from the Seikei Zusetsu agricultural encyclopedia (circa 1800)
  • Sweet potato fries served at a [[McDonald's]] restaurant
  • Ribera Alta]], [[1951]])
  • issn=2041-1723}}</ref>
  • left
  • Sweet potato sprouting “slips”
  • Sweetpotato harvest in [[Nash County, North Carolina]], United States
  • Sweet potato fries with a vegetarian burger
SPECIES OF PLANT
Sweet Potato; Candied yams; Sweet potatoes; Sweet potatoe; Ipomoea batatas; Boniato; Boniata; Sweetpotato; Camote; Potato, sweet; Sweet-potato; Kūmara; Kamote; Satsumaimo; Sweet Potato Vine; Margarita (vegetable); 🍠; Kumera; Sweet potatos; Potato greens; Ratale; Batatoside; Japanese sweet potato; Goguma; Hobakgoguma; Bamgoguma; Hobak-goguma; Bam-goguma; Sweet potato leaves; U+1F360; Satsuma imo; Convolvulus batatas; Kumara (vegetable); History of sweet potatoes; Sweet potato casserole
süße Kartoffel, Süßkartoffel (Batate)
süße Kartoffel      
sweet potato, sweet edible orange root that is similar to a yam

Wikipedia

Grado. Süße Nacht

Grado. Süße Nacht (Grado. Sweet Night) is a short novel by Gustav Ernst first published in 2004. Set in Grado, Italy, on a summer's evening, the book is a long monologue spoken by a middle-aged Austrian man alone on holiday. Over dinner, he addresses a woman he has just met whose "offer" to have sex with him right after their three-course meal he refuses, detailing all the reasons why he thinks each of them will be better off if they do not succumb to carnal knowledge. However, right from the start, he is aware that the woman has actually never made him an offer.

Grado contains sexually explicit language and, according to the publisher, should not be read by people under 18.